viernes, 7 de junio de 2024

Hay una cierta inclinación de la luz (320) / Emily Dickinson

 





Hay una cierta inclinación de la luz
en las tardes de invierno
cuyo peso sentimos como la música
cuando suena en las catedrales.
 
Nos causa un dolor celestial:
no encontramos cicatriz,
pero algo ha cambiado
en lo hondo del entendimiento.
 
Imposible enseñarle nada:
en su sello lleva el dolor,
una aflicción imperial
que nos envió lo alto.
 
Cuando esa luz llega, el paisaje escucha
y la sombra no palpita.
Cuando se va, es como la distancia
en la mirada de la muerte.



There's a certain Slant of light / Emily Dickinson




There's a certain Slant of light,
Winter Afternoons –
That oppresses, like the Heft
Of Cathedral Tunes –


Heavenly Hurt, it gives us –
We can find no scar,
But internal difference –
Where the Meanings, are –


None may teach it – Any –
'Tis the seal Despair –
An imperial affliction
Sent us of the Air –


When it comes, the Landscape listens –
Shadows – hold their breath –
When it goes, 'tis like the Distance
On the look of Death –


No hay comentarios:

Publicar un comentario